Andrew Meikle (1719-1811)

Młynarz i wynalazca młocarni

Andrew Meikle poszedł w ślady ojca jako wynalazca, opracowując projekt wiatraka w 1750 r. i patentując maszynę do mielenia zboża w 1768 r. Jego najbardziej niezwykłym wynalazkiem była młocarnia bębnowa, która mogła być napędzana na różne sposoby. Jego najbardziej godnym uwagi wynalazkiem była młocarnia bębnowa, która mogła być napędzana na różne sposoby. W 1788 r. uzyskał patent i założył fabrykę. Niestety jego wynalazki nie przyniosły sukcesu finansowego i na starość był wspierany przez przyjaciół. Preston Mill w East Lothian, jeden z młynów, przy których pracował, jest zachowany w oryginalnej formie przez National Trust for Scotland.

Urodzenie w 1719 roku

Andrew Meikle urodził się we wtorek 5 maja 1719 roku, jako syn Jamesa Meikle i Janet Allan. Wpis w Old Parish Register (OPR) dla Saltoun podaje czas narodzin jako godzinę jedenastą przed południem, a datę chrztu jako 10 maja.

Wpis o urodzeniu i chrzcie Andrew Meikle

Wpis o urodzeniu i chrzcie Andrew Meikle (40 KB jpeg)
National Records of Scotland, OPR 719/1, strona 202

Małżeństwo w 1753

Andrew Meikle poślubił Marion Merrilees 8 grudnia 1753 roku. Wpis w Old Parish Register for Prestonkirk (jego parafia) pokazuje, że porzucili oni „swoje nazwiska dla proklamacji”.

Wpis małżeński dla Andrew Meikle - Prestonkirk

Wpis małżeński dla Andrew Meikle w OPR dla Prestonkirk (26 KB jpeg)
National Records of Scotland, OPR 717/1, strona 309

Drugi wpis w Old Parish Register dla Saltoun (jej parafia) podaje datę proklamacji ich małżeństwa jako 25 listopada 1753. Zawiera on również nazwiska opiekunów panny młodej i pana młodego.

Wpis małżeństwa dla Andrew Meikle - Saltoun

Wpis małżeństwa dla Andrew Meikle w OPR dla Saltoun (22 KB jpeg)
National Records of Scotland, OPR 719/2, strona 236

Testament Andrew Meikle

(National Records of Scotland, CC8/8/139 pp 462-463)

Zobacz transkrypcję (5 KB PDF)

Obrazy oryginalnego dokumentu są w formacie jpeg (około 115 KB):

View page 1 of the actual document
View page 2 of the actual document

.

Dodaj komentarz