Hi, sou Nat Towsen, escritora/editora do Botnik Studios, a empresa de tecnologia criativa que escreveu o roteiro para o vídeo que você acabou de assistir. (Se não viu, veja agora ou não vai entender este artigo.)
Botnik: O que fazemos
Botnik é tanto uma empresa de tecnologia como um estúdio criativo. Construímos ferramentas de escrita criativa e usamo-las para escrever comédias que nem um humano nem um computador poderiam criar por si próprios. A nossa ferramenta principal é a Voicebox, um teclado de texto preditivo muito parecido com as sugestões de palavras num aplicativo de mensagens de texto.
Onde o seu telefone sugere as palavras que você provavelmente usaria a seguir (analisando tudo o que você já digitou – tente não pensar nisso), a Voicebox pode sugerir as palavras que provavelmente virão a seguir em qualquer corpo de texto que você escolher. Então, se, por exemplo, você quisesse escrever como J.K. Rowling, você poderia carregar um arquivo .txt dos livros de Harry Potter e usar as palavras sugeridas para escrever seu próprio capítulo.
Como Escrevemos Este Roteiro
Eu liderei uma equipa de três escritores para juntar esta peça. Começamos pegando cinqüenta e nove scripts de esboços anteriores e usando um programa simples para separar o diálogo por personagem (ok, um de nossos desenvolvedores fez isso para nós). Isto deu-nos um documento de texto para cada caractere, contendo todo o diálogo desse caractere (e um para action/description).
Fizemos o upload de cada documento para a Voicebox, criando um teclado de texto preditivo para cada caractere. Você pode experimentá-los por si mesmo: Ally, Grant, Katie, Raphael, Rekha, Siobhan, Trapp, Action
Utilizando estes teclados, nós seguramos nosso primeiro atolamento de escrita, criando linhas de diálogo e ação sem nenhuma trama em mente. Os únicos requisitos que nos foram dados pelo Escritor Chefe do CollegeHumor Mike Trapp foram que o guião fosse de 3-5 páginas e que fosse colocado no escritório deles. Ele também forneceu breves descrições de cada personagem – estávamos familiarizados com o material original, mas estes resumos ajudaram-nos a manter as suas vozes em mente tal como escrevemos.
Escrever com a Voicebox pode requerer soluções abstractas. Por vezes, temos uma ideia do que queremos escrever, mas não conseguimos encontrar uma forma de o frasear com as palavras disponíveis (tenha em mente que o teclado de cada personagem contém apenas palavras que falaram num esboço do CollegeHumor). A frase “…parece uma tinta a óleo” foi o mais próximo que pude chegar do que estava tentando dizer, que é que tudo fica borrado. Eu poderia ter finalizado essa linha no processo de edição, mas escolhi deixá-la de pé para deixar o processo mostrar e ver o que a equipe do CollegeHumor faria.
Notificando muitas linhas começando com “Que tal…” onde os personagens faziam sugestões, decidimos logo de início definir o sketch em uma reunião de campo. Após alguns dias de envios, votámos nas nossas linhas de diálogo preferidas usando uma ferramenta de votação simples e parecida com o vermelho, chamada Wodehouse. Eu exportei os votos para uma planilha e copiei as linhas mais populares para um documento em branco, adicionando alguns favoritos meus que não obtiveram muitos votos.
Comecei a organizar o diálogo e a ação em uma trama rudimentar, começando com a reunião de campo. Parecia que tínhamos escrito muita acção surrealista – permutar e recontextualizar a linguagem leva a alguns resultados bizarros. Então decidi que, ao longo do esboço, a realidade se decomporia progressivamente. Acrescentei a cena de descarte no início (antes de Trapp entrar) como uma forma de manter algumas das minhas linhas favoritas. Também estabelece que este é um dia normal no escritório, enquanto ainda indica que algo está um pouco errado desde o início.
Como o script começou a tomar forma, anotei o que estava faltando: mais personagens expressando confusão, personagens percebendo que estão em uma simulação de computador, Trapp dizendo que não há saída, etc. Depois, tivemos uma “interferência direccionada” sobre Slack: Eu dei estes avisos aos escritores, que usaram os teclados da Voicebox para escrever uma nova cópia. Muitas vezes, eu dava-lhes feedback e eles usavam as ferramentas para reescrever.
Usando a nova cópia do “targeted jam”, eu preenchia as lacunas do script, juntando um rascunho. A cena final, a homenagem ao Duck Amuck em que nos retiramos e percebemos que o Trapp tem controlado a realidade, foi algo em que pensei enquanto trabalhava neste rascunho. Eu escrevi a cena sozinho, usando o teclado Trapp e o teclado Action. Depois de muitas tentativas, o mais perto que consegui chegar do “Não sou um fedorento?” usando o teclado Trapp foi “Não sou uma cabra de merda?” Eu ri para mim mesmo no meu apartamento escuro às 3 da manhã.
Eu mostrei o novo rascunho para o grupo. Discutimos os elementos sobrenaturais, discordando sobre se o buraco gigante e piscante no chão seria viável. Comprometemo-nos em manter o buraco, mas assegurando que todas as outras quebras de realidade só eram descritas dentro do diálogo, permitindo ao CollegeHumor decidir o que representar visualmente.
Concordamos também sobre uma linha de acção em particular, a segunda frase de todo o guião: “Ele vai passar debaixo do sofá, exactamente daqui a um ano.” Um escritor fez o argumento convincente de que só devemos incluir acção/descrição que possa ser vista visualmente. Por fim, eu mantive a linha para sinalizar aos artistas cedo que este seria um roteiro menos simples do que o habitual e porque eu senti que era um bom indicador da fragilidade da inocência de Grant. Curiosamente, o pessoal do CollegeHumor encontrou uma maneira de representar visualmente a linha (com aquele rack de foco maravilhosamente sinistro).
Com um script completo no lugar, nós contamos as linhas de diálogo faladas por cada personagem. Aprendemos que alguns personagens tinham o dobro das linhas que outros e decidimos re-designar algumas das suas linhas de diálogo. Para garantir que uma linha soasse autêntica à voz de outro personagem, ou reescrevemos a linha usando o teclado Voicebox dos outros personagens, ou colámos a linha no teclado e editamo-la peça por peça até parecer mais natural.
Decidindo que o vídeo precisava de um título, introduzimos os títulos de cada vídeo Dificilmente Trabalhável na Voicebox para criar um novo teclado. Finalmente, enviamos o script para o Trapp, que tinha algumas pequenas notas. Fizemos os ajustes e submetemos um script final, idêntico em forma a um script de filmagem usual Hardly Working.
The Final Product
I’m amazing by how much CollegeHumor chose to retrict visually. A mordaça da barra de granola é perfeita. Eu não sabia como seria a Katie falando “como um aspersor”, mas eu adoro o que ela realmente fez. A mudança de cenário para “as mesas não costumam ser este sasquatch” vai acima e além do que eu poderia esperar. E, por mais simples que seja, a forma como o elenco se senta “como um monte de velas parvas” é encantadora.
Não discutimos a decisão de incluir o roteiro de rolagem ou o narrador. Eu não sabia disso até que vi um corte rude. Gosto de como adiciona mais uma camada de auto-referência ao vídeo.
Outtakes
Como em qualquer projecto Botnik, havia linhas de cópia que adorávamos mas não conseguíamos encontrar um lugar para elas. Aqui estão alguns favoritos que não fizeram o corte:
GRANT: Eu não posso simplesmente beber um monte de água. É tão aborrecido. Urina, agora isso é sopa para mim.
TRAPP: É aquele lixo americano a que chamamos crime organizado e eu sou o peru que o pode vencer, otário.
Trapp era suposto dizer isto enquanto estava vestido de detective mas nós cortámo-lo para andar.
TRAPP: Para fazer uma pausa, vamos todos tomar um pequeno duche, depois voltamos.
Esta chegou ao penúltimo rascunho mas foi cortada para evitar que o gesso tivesse de molhar o cabelo.
GRANT: Os esboços de lançamento são sobrevalorizados. Que tal ser sarcástico?
KATIE (sarcasticamente): És mesmo um cérebro.
Esta foi cortada da reunião de campo pelo tempo, e porque a Katie já tinha as segundas linhas.
KATIE: Sabes que mais? Vejam como vocês gostam quando eu não interajo com vocês nunca. Ei! Parem de me ignorar!
Podíamos escrever outro sketch com as linhas da Katie que cortamos.
KATIE: As minhas vibrações do rabo estão a dar cabo de mim hoje.
ALLY: Eu atirei-me a ti.
Katie flinches.