Boris Leonidovici Pasternak, copilul cel mare al pictorului Leonid Pasternak și al pianistei Roza Kaufman, s-a născut la Moscova, la 10 februarie 1890. Tatăl său a predat arta la școala care, în esență, a servit drept casa copilăriei lui Pasternak. Părinții săi au primit vizite constante din partea unor scriitori, artiști și intelectuali proeminenți din Moscova, printre care, în 1899, Rainer Maria Rilke, încă necunoscut, ale cărui scrieri l-au influențat foarte mult pe Pasternak. Pe lângă părinții săi, profesorii lui Pasternak au fost meditatori particulari până când a intrat la liceu în 1901, unde a primit o educație clasică. Deși desena bine, spre încântarea tatălui său, prima sa dragoste a fost botanica, iar a doua, muzica. Inspirat de compozitorul Scriabin, care era prieten de familie, Pasternak și-a dedicat șase ani studiului de compoziție. Din acești ani s-au păstrat trei piese de pian terminate, compuse de tânărul poet.
Deși toată lumea presupunea că Pasternak va deveni un muzician profesionist, el era precaut din cauza lipsei sale de abilități tehnice. În 1909 a renunțat definitiv la cariera muzicală când a intrat la Facultatea de Drept a Universității din Moscova. În curând s-a orientat spre filosofie și, deși părea să se îndrepte spre o carieră academică, în cele din urmă a renunțat la ea în 1912 pentru a-și urma adevărata vocație: poezia. Cu toate acestea, poezia și proza sa vor purta întotdeauna amprenta entuziasmului său tineresc pentru muzică și filosofie.
Anii care au precedat Revoluția au fost o perioadă de mare bogăție intelectuală și artistică în Rusia. Încă de la începutul secolului, țara se bucura de o renaștere filosofică și religioasă în care poeții simboliști au jucat un rol principal. În domeniul artelor, avangarda rusă era strâns legată de noile mișcări din Europa de Vest; a fost epoca lui Kandinsky și Chagall, a lui Scriabin și Stravinski. Marele poet al epocii a fost Alexander Blok, un simbolist care a ajuns la maturitate înainte de înflorirea marii generații formate din Anna Akhmatova, Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam, Marina Tsvetaeva și Pasternak.
Sbucnirea războiului l-a găsit pe Pasternak pe Oka, un râu aflat la 80 de mile sud de Moscova, iar în scrisorile sale din această perioadă descrierile sale despre durerea oamenilor prefigurează proza și versurile sale ulterioare. Pasternak nu a putut să servească în armată, o cădere de pe cal din copilărie lăsându-l cu un picior mai scurt decât celălalt. O mare parte din perioada dintre 1914 și 1917 și-a petrecut-o ca funcționar la o uzină chimică situată la extremitatea estică a Moscovei. Perioada îndelungată petrecută departe de oraș a fost una productivă pentru el. Pasternak a compus două volume de versuri în anii războiului. Unul dintre ele a fost distrus de un incendiu în 1915. Celălalt a fost publicat în 1917 sub titlul Over the Barriers.
În momentul Revoluției din februarie 1917, Pasternak a plecat la Moscova. În perioada dintre sosirea sa la Moscova și Revoluția din octombrie, Pasternak a scris două cărți, Viața mea de soră și Teme și variațiuni, deși circumstanțele războiului nu au permis publicarea niciunui volum timp de cinci ani. Viața surorii mele, publicată în 1922, i-a adus imediat lui Pasternak un loc printre scriitorii de frunte ai vremii. În anii de dinaintea publicării sale, a lucrat din greu ca traducător, realizând versiuni ale unor piese de teatru de Kleist și Ben Jonson, ale unor poezii de Hans Sachs, Goethe, Harwegh și ale expresioniștilor germani.
După revoluție, toți rușii au trebuit să aleagă între a emigra și a trăi cu noua ordine bolșevică. Pasternak, care nu nutrea niciun entuziasm pentru Revoluție, a rămas în Rusia, locuind într-un apartament comun supraaglomerat din Moscova. Poeții Anna Akhmatova și Osip Mandelstam au rămas, de asemenea, în Rusia. Dar cea mai mare parte a familiei lui Pasternak a părăsit Rusia pentru Germania, fără a se mai întoarce vreodată. În 1922, Pasternak s-a căsătorit cu Evgeniya Lurye, o studentă la Institutul de Artă. Cuplul și-a petrecut a doua jumătate a acelui an la Berlin cu părinții lui; aceasta a fost ultima dată când Pasternak își va vedea familia, în ciuda cererilor de permisiune de a-i vizita aproape în fiecare an după aceea. Cuplul a avut un fiu, Evgeny, în 1923. Pasternak a continuat să scrie poezii scurte în această perioadă, dar, la fel ca mulți dintre contemporanii săi, a simțit un sentiment de tragedie. Ordinea pașnică în care un poet putea lucra cu siguranță și încredere fusese înlocuită de o lume a distrugerii și a antagonismului. Pasternak a ajuns treptat să creadă că poeții și artiștii nu aveau un loc asigurat în societate și nu puteau trăi decât ca niște outsideri. În curând s-a orientat spre subiecte istorice, cum ar fi prima revoluție rusă.
La sfârșitul anilor ’20 a venit un nou val de intoleranță și teroare. Lenin a murit în 1924, iar Stalin a ieșit în cele din urmă victorios din lupta pentru succesiune în 1928. Troțki a fost alungat în exil, iar unul după altul dintre potențialii rivali ai lui Stalin au fost eliminați. A avut loc o reprimare în toate domeniile, inclusiv în lumea literară; în cele din urmă, în 1932, a fost proclamată doctrina realismului socialist, iar Uniunea Scriitorilor a devenit singurul gardian al ortodoxiei. Anii din jurul anului 1930 au fost anii colectivizării forțate a agriculturii sovietice, care a implicat strămutarea unor populații întregi, o creștere considerabilă a fluxului de forță de muncă către lagăre și un nou val de penurie alimentară. A fost o perioadă de criză, așa cum Pasternak știa foarte bine. Mulți scriitori și artiști au simțit tentația de a se sinucide. Pasternak credea că, pentru poet, era esențial să depășească această tentație și teama de viitor și să continue să lucreze atunci când arta și chiar existența spirituală nu mai erau sigure, o teorie pe care Pasternak a exprimat-o prin metafora „celei de-a doua nașteri.”
După ce soacra lui Pasternak a murit, Evgheniya Pasternak a rămas cu o sănătate precară. În mai 1930, soțul ei a încercat să obțină permisiunea pentru o lungă vizită în străinătate cu familia sa, dar nu a reușit. În acea iarnă, cu ajutorul unui prieten, Evgheniya a obținut permisiunea de a merge în străinătate pentru tratament medical și în curând a plecat în Germania. Pasternak spera ca ea să meargă apoi să studieze la Paris și să-și continue cariera artistică, dar s-a întors curând la Moscova. Între timp, Pasternak s-a îndrăgostit de Zinaida Neuhaus, soția lui Genrikh Neuhaus, pe care Pasternak o cunoscuse într-o vacanță de vară. Ei îi sunt adresate poemele de dragoste din A doua naștere și, în cele din urmă, în 1934, ea a devenit a doua lui soție.
Spre deosebire de Mandelstam, Pasternak era capabil de speranță. În timp ce în anii 1930 o poziție pur apolitică era văzută ca o manifestare periculoasă a independenței, în poezii și discursuri Pasternak a apărat continuu autonomia artistului. El a făcut o declarație clară a poziției sale apolitice într-o a doua ediție propusă a lui Safe Conduct, dar a fost suprimată. Autoritățile erau în continuare dispuse să-i publice poeziile, dar nu și proza. Pasternak a început să se teamă că regimul sovietic îl va forța să acționeze ca bard oficial, ceea ce l-a determinat să își asume riscuri considerabile. În cele din urmă, după două discursuri controversate într-un forum public și publicarea unui ciclu de poezii intitulat „Artistul”, șeful Uniunii Scriitorilor s-a referit la el ca la un trădător într-un discurs ținut în fața Congresului Sovietelor. Din acel moment, Pasternak nu a mai fost chemat să joace un rol activ în afacerile publice. Cu toate acestea, a fost în continuare recunoscut de public ca unul dintre poeții remarcabili ai epocii.
Până în 1958 a scăpat de persecuțiile care au fost soarta atâtor scriitori ruși, iar în 1934 a fost chiar consultat de Stalin cu privire la darurile poetice ale lui Mandelstam, care tocmai fusese arestat. Pasternak a făcut tot ce i-a stat în putință să se folosească de poziția sa pentru a interveni în favoarea oamenilor care fuseseră arestați. În timpul monstruoaselor procese-spectacol, el a refuzat să semneze petiții și scrisori deschise împotriva acuzaților, punându-se în mare pericol.
După A doua naștere, Pasternak nu a mai scris poezie timp de zece ani. În ultima parte a anilor 1930, a încercat fără succes să scrie romanul care a devenit mai târziu Doctorul Jivago. A lucrat cel mai mult ca traducător, ocupându-se în special de poezia georgiană. A avut succes și a fost bine remunerat, iar în 1936 a reușit să cumpere o casă într-un sat de scriitori din afara Moscovei, care a fost principala sa locuință pentru tot restul vieții. În 1938, după ce a tradus Hamlet de Shakespeare, a fost în sfârșit capabil să scrie din nou poezie.
În iunie 1941, trupele lui Hitler au mărșăluit în Rusia. Pasternak a muncit din greu în această perioadă, scriind poezii pe teme de război și traducând Romeo și Julieta, Antoniu și Cleopatra, Othello și Henric al IV-lea. După victorie, Pasternak a simțit nevoia de a scrie o mare operă în proză, o operă deopotrivă bogată și populară, care să conțină gândurile sale stăruitoare despre viață, despre frumusețea care luminează existența cotidiană, despre artă și biografie, despre Pușkin, Tolstoi și Biblie. În timpul războiului, primise scrisori de pe linia frontului care îi arătaseră că vocea sa era auzită de necunoscuți îndepărtați, iar la lecturile de poezie de la Moscova, publicul îl îndemna dacă uita un vers. Nu dorea să piardă acest contact cu masa de cititori entuziaști și dorea să le poată spune ceea ce i se părea cel mai important pentru el. Prin urmare, s-a izolat de viața literară oficială și s-a concentrat pe Doctor Jivago. Era foarte conștient de faptul că concentrarea sa asupra unui roman care glorifica o fostă libertate și independență și o întoarcere la religia creștină ar putea avea consecințe nefaste pentru el.
În 1946 a început un nou pogrom ideologic și mulți dintre prietenii lui Pasternak au fost arestați. Teroarea a continuat și s-a intensificat în perioada în care lucra la Doctor Jivago. Tatăl său a murit în 1945, iar primul fiu al soției sale, Adrian, a decedat și el după cinci ani de suferință. Aceasta a lăsat-o, după spusele ei, o femeie severă și lipsită de bucurie. În 1946, Pasternak a cunoscut-o și s-a îndrăgostit de Olga Ivinskaya, cu aproximativ 22 de ani mai tânără decât el. Ea i-a inspirat multe dintre poemele sale de dragoste de mai târziu și a fost, în multe privințe, prototipul Larei din Doctor Jivago. După ce a fost eliberată dintr-un lagăr de muncă forțată în 1953, ea a fost apropiată de Pasternak până în momentul morții acestuia.
Pentru a se întreține în perioada postbelică, Pasternak a continuat să se ocupe de traduceri importante. În această perioadă, patru părți din Doctor Jivago, care alcătuiesc prima carte, existau în dactilografiere, pe care Pasternak le împărtășea liber cu oamenii. În 1950 au apărut a cincea și a șasea parte, iar în toamna anului 1952, Pasternak a finalizat capitolele despre partizani. În același an, un atac de cord sever l-a adus la un pas de moarte. A acceptat durerea cu un sentiment de eliberare și fericire, știind că făcuse ceea ce trebuia cu viața sa și că familia sa va fi asigurată.
În 1956, a făcut planuri de a publica Doctor Jivago, doar pentru a fi amânat de nenumărate ori. În noiembrie 1957 a fost publicat în limba rusă de Feltrinelli din Milano, Italia. În octombrie 1958, Pasternak a primit Premiul Nobel pentru literatură. Acest lucru a fost considerat ca o recunoaștere a valorii și importanței Doctorului Jivago și a declanșat imediat o vânătoare oficială de vrăjitoare împotriva sa în Uniunea Sovietică. Deși nu a fost trimis în exil sau arestat, toate publicațiile traducerilor sale au fost oprite, iar el a fost privat de mijloacele sale de trai. Era sărac și nu era sigur că își va putea întreține persoanele aflate în întreținere. Cu toate acestea, tensiunea nu i-a perturbat ritmul muncii sale. A scris ultima sa carte completă, Când vremea se înseninează, iar în vara anului 1959 a început Frumoasa oarbă, o piesă de teatru despre un artist înrobit în timpul perioadei de servitute din Rusia.
La începutul anului 1960, a fost diagnosticat cu cancer pulmonar. Starea lui s-a înrăutățit și a fost nevoit să se culce la pat, lăsând Frumoasa oarbă neterminată. A supraviețuit timp de o lună și jumătate fără să-și piardă cunoștința, încercând să-și consoleze familia și prietenii, precum și pe medicii și asistentele care îl îngrijeau. Boris Pasternak a murit în seara zilei de 30 mai. În timp ce autoritățile au făcut tot posibilul să-i minimalizeze moartea, multe mii de oameni au călătorit din Moscova la înmormântarea sa în micul sat în care locuia.
A
A .