Un Titan de Tumbao: Remembering Latin Jazz Bassist and Bandleader Andy González

Andy González, care a murit pe 9 aprilie în Bronx, a fost un basist care a călcat pe urmele unor muzicieni latini importanți precum Israel „Cachao” López și Bobby Rodriguez, alăturându-se în cele din urmă acestora ca una dintre cele mai importante figuri ale instrumentului.

Activitatea sa în cele trei grupuri pe care le-a co-dirijat – Grupo Folklórico Y Experímental Nuevayorquíno; Conjunto Libre, cu percuționistul Manny Oquendo; și Fort Apache Band, cu fratele său, regretatul percuționist și trompetist Jerry Gonzalez – a fost prolifică și istorică. Fiecare a servit ca un testament pentru identitatea muzicală a experienței portoricane din New York, arătând influența jazz-ului și a muzicii afro-cubaneze în moduri care au devenit definite ca fiind Nuyorican.

„Grupo Folklórico a fost inițiat de Andy și Jerry”, spune René López, un cunoscut istoric, muzicolog și producător. „A schimbat jocul pentru că a spart bariera în muzica latină a maeștrilor mai în vârstă care cântau cu jucători mai tineri. A provenit din jam sessions (descargas) pe care le țineau în casa părinților lor din 1963 Gildersleeve Avenue din Bronx.”

A fost prin intermediul pianistului, șefului de orchestră și NEA Jazz Master Eddie Palmieri că frații González l-au întâlnit pe López, care a devenit un mentor, ghid și guru pentru ei și un cadru de alți tineri muzicieni Nuyorican, care vor deveni forțe majore pe scena salsa din oraș. „I-am spus direct lui Andy: „Dacă vrei să înveți despre această muzică, du-te la René”, își amintește Palmieri. „El are una dintre cele mai incredibile colecții de muzică cubaneză din lume și le-a împărtășit cunoștințele sale enciclopedice.”

Trompetitorul cubanez Alfredo „Chocolate” Armenteros se număra printre vecinii lui López, iar el vizita aceste sesiuni săptămânale de ascultare, alături de legende latino precum Machito și Justí Barreto. Cu toții împărtășeau informații din interior despre fiecare înregistrare. A fost o educație muzicală profundă, dar informală, care i-a format pe frați, în special pe Andy.

1586653591366blob.jpg

Credit Mary Kent
/

„Aveam reguli”, a spus el, într-un interviu realizat de Smithsonian. „Nu se vorbea în timpul redării discului. Vorbeam după ce se ascultau înregistrările, dar în timp ce se ascultau, nu vorbeam. Dacă cineva deschidea gura, îi spuneam: ‘Taci din gură’. Ne-am pus cu adevărat mintea să ascultăm cu mai multă atenție decât de obicei. Era o chestie ocazională, mergeam la școală. Aceasta era o sală de clasă.”

Andrew González s-a născut în Manhattan în ziua de Anul Nou din 1951, din Geraldo González, vocalist al grupului Augie și Moncho Melendez, și fosta Julia Toyos, secretară.

A crescut în Bronx, cartierul care avea să ajute la redefinirea muzicii cubaneze în ceea ce astăzi este cunoscut sub numele de salsa. Un violonist în devenire în gimnaziu, a făcut o trecere plină de evenimente la bas, luând lecții din clasa a cincea până în clasa a opta cu renumitul contrabasist de jazz Steve Swallow, care l-a pregătit pentru o audiție la prestigioasa High School of Music & Art (acum LaGuardia).

„Acei trei ani în care a studiat cu Swallow au fost importanți”, spune chitaristul și maestrul tres Benjamin Lapidus, „deoarece l-a învățat pe Andy bazele armoniei de jazz, cântatul, etc. Steve i-a aranjat suita de violoncel în re minor de Bach pentru ca el să cânte la audiția pentru Music & Art.”

andy_gonzalez_9.jpg

Credit Allen Spatz
/

Chico O’Farrill, Israel „Cachao” Lopez, Carlos „Patato” Valdes și Richie Bonilla în Central Park pe 18 iunie 2000.

Alături de fratele său Jerry, printre colegii săi de la M&A se numără saxofonistul René McLean, pianistul Onaje Allan Gumbs și vocalista Janis Ian, care era în clasa lui de acasă. În curând avea să se alăture ansamblului de două trompete al conguero-ului și viitorului maestru de jazz NEA Ray Barretto. Barretto a descătușat grupul din limitele unei trupe de dans, tratându-l ca pe un mic combo de jazz, cu muzicienii prezentați ca soliști.

După ce a înregistrat albume influente precum Together și Power cu Barretto, González s-a alăturat lui Palmieri. El a apărut pe albumul de referință Superimposition, care l-a avut pe Chocolate Armenteros la trompetă și secțiunea ritmică formată din Nicky Marrero la timbale, Eladio Pérez la congas și Tommy „Choki” López la bongos. „I-am numit mis diablitos del ritmo, micii diavoli ai ritmului”, spune Palmieri. „Toți erau încă adolescenți. Choki avea 13 ani!”

manny___andy.jpg

Credit courtesy Martin Cohen Latin Percussion
/
courtesy Martin Cohen Latin Percussion

Manny Oquendo și Andy Gonzalez

În 1974, González și Oquendo au format ansamblul Conjunto Libre, bazat pe trombon, cunoscut de cei mai mulți pur și simplu ca Libre. După cum atestă Rene López (fără legătură cu Choki): „Împreună cu Latin Boogaloo și jazzul afro-cubanez, sunetul cu trombon este contribuția orașului New York la muzica latino. Acest grup a fost important pentru că Andy și Manny au păstrat acest sunet viu timp de peste 30 de ani.”

Capacitatea unică a lui Gonzálezlez de a cânta în mod creativ în limitele tumbao – modelele repetitive interpretate de bas, pian, chitară, tres și cuatro în muzica cubaneză și portoricană – l-a făcut să fie chemat pentru literalmente sute de sesiuni de înregistrare. Dar nu s-a limitat doar la datele bazate pe salsa, întrucât artiști precum David Byrne, Kip Hanrahan, Dizzy Gillespie și Astor Piazzolla au apelat la el pentru expertiza sa atât la bas acustic, cât și la Ampeg baby bass.

Keith Thomas, roadie-ul și prietenul său apropiat, își amintește: „Andy mi-a spus că a avut odată un bas electric, dar a fost furat. El a spus: „Oricine a furat acel bas electric de la mine mi-a făcut o favoare.””

În 1979, fratele lui Andy, Jerry, a format un grup care avea să redefinească jazzul latin, Fort Apache Band. Inițial, un colectiv care uneori includea până la 16 membri, a fost în cele din urmă codificat într-un grup cu o linie de front cu două sau trei cornițe, prezentându-l pe Andy la bas acustic împreună cu Jerry la congas și trompetă.

andy_gonzalez_10.jpg

Credit Allen Spatz
/

Andy și Jerry Gonzalez în culisele Hostos Community College din Bronx

Fort Apache s-a inspirat din inovațiile de hard-bop și jazz modal din anii 1960, utilizând în același timp pe scară largă ritmurile afro-cubaneze. Formația putea trece într-o clipă de la clave la jazz direct. Va influența o generație de tineri muzicieni de jazz să verifice ritmurile latine într-un context autentic și, de asemenea, va prezenta tinerilor muzicieni latini posibilitățile care pot fi explorate în jazzul în grupuri mici.

În 2004, complicațiile unei afecțiuni diabetice nediagnosticate au început să își pună amprenta asupra lui Andy. El va continua să cânte, să fie mentor și să predea așa cum a fost învățat. „Andy a fost un ascultător toată viața”, spune Lapidus. „Întotdeauna studia ascultând. Era versat în muzică clasică, braziliană, jazz, cubaneză, portoricană, etc. Singurul său album ca lider, Entre Colegas (2016 nominalizat la Grammy), a fost imaginarea lui Django Reinhardt mergând în Cuba și Puerto Rico. De aceea, tot albumul este orientat pe corzi, cu chitară electrică și acustică, tres cubanez, cuatro portorican și, bineînțeles, el la bas acustic.”

René López întărește acest gând. „Moștenirea lui Andy trăiește cu toți oamenii cu care și-a împărtășit cunoștințele, oamenii pe care i-a învățat.”

González este supraviețuit de fratele său Arthur și de sora sa Eileen; de nepotul său, Agueybana Cemi; și de nepoatele sale Xiomara, Marisol și Julia. „Nu mi-am dat seama niciodată câți oameni a influențat unchiul meu”, reflectă Xiomara Amelia Gonzalez. „De fiecare dată când întâlneam un muzician, cum ar fi Nelson Gonzalez, Herman Olivera, și așa mai departe, îmi spuneau mereu: „Am învățat să cânt această muzică în subsolul acelei case de pe Gildersleeve Avenue.””

Felipe Luciano, Original Last Poet și cofondator al Young Lords, descrie cel mai bine importanța lui Andy. „Andy, împreună cu fratele său Jerry, au fost conștiința muzicii latino”, spune el. „Nu făceau niciodată compromisuri, integrând trecutul și prezentul în timp ce făureau un nou viitor. Nu există niciun muzician latin în viață, sau muzician de jazz care să-i fi ascultat, care să nu fie influențat de gândirea lor, de dedicarea lor, de puritatea sunetului lor. Erau preoți ai unei noi ordini, icoane de pe un teren mai înalt. Fie ca sunetele NYC ale muzicii latino să trăiască, ca și ei, pentru totdeauna.”

Mulțumiri speciale lui Betty Luciano González pentru informațiile biografice.

Lasă un comentariu