Læsetid: 2 minutter
Rejse x rejse af Michael Jacobs
Vil du rejse? Derfor skal du kende forskellen mellem rejse x tur. Et tip, der gør det meget nemmere, er altid at bruge travel som et verbum og trip som et substantiv. Så vi har:
- Jeg rejste til Paris.
- Jeg rejste til Paris.
- Min rejse til Paris var spændende.
- Min rejse til Paris var spændende.
- Har du haft en god rejse?
- Har du haft en god rejse?
- Jeg kan godt lide at rejse med min familie.
- Jeg kan godt lide at rejse med min familie.
For eksempel er Vacation på engelsk “HOLIDAY” eller “VACATION”?
Jeg forklarede denne enkle regel til en studerende, da han fortalte mig om sine rejseplaner for den kommende ferie.
“Hvad synes du om mine rejseplaner?” spurgte han.
“Nej, de er rejseplaner,” svarede jeg.
Rejse er i dette tilfælde et adjektiv. Og rejse kan stadig være et navneord, som i “rejse udvider sindet”. Indtil du behersker begge ord godt, skal du for at undgå forvirring bruge trip som et navneord og travel som et verbum (at trip er at snuble).
Der findes en meget gammel vittighed, som man kan bruge, når nogen snubler ved siden af en. Sig bare: “Har du haft en god tur?” Mange vittigheder på engelsk spiller på den dobbelte betydning af udtryk. Her er “havde du en god tur?” det samme som “havde du en god tur?”
Tecla SAP com Ulisses Carvalho
Se videoerne på Tecla SAP-kanalen med Ulisses Carvalho på YouTube! Ordforrådstips, udtale, udsagnsord, forretningsengelsk, slang, idiomer, hvordan man lærer engelsk med musik, falske kognater, hvordan man forbedrer lytningen, almindelige fejl og hvordan man undgår dem, læringsstrategier og meget mere!
Klik her og bekræft for at abonnere gratis på Tecla SAP with Ulisses Carvalho YouTube-kanalen. Berig dit engelske ordforråd, perfektioner din udtale og udvid din almene viden. Gode studier!
Vis nyttige ord – Turisme
Vis TRAVELED x TRAVELLED: er der en forskel? Hvilken?
Kulturchok: Hvorfor læste jeg ikke denne tekst, før jeg rejste?
Snak op! Vi lytter…
Kendte du allerede forskellen mellem rejse og tur? Hos Tecla SAP vil vi gerne vide, om oplysningerne på nogen måde var nyttige for dig til at udvide dit kendskab til engelsk. Du kan sende en kommentar nederst på denne side. Tak for din interesse.
Reference
How Not to Learn English – Definitive Edition, af Michael Jacobs, Campus/Elsevier Publishing, 2002. Læs anmeldelsen for at få flere oplysninger om bogen.