¿Asi que o Así que?

Una buena ortografía es esencial en el diario vivir pues siempre debemos escribir textos, sean de tipo formal o informal. En algunas ocasiones, el saber cuándo colocar o no la tilde puede hacer toda la diferencia entre una palabra o locución bien escrita o con falta de ortografía. En este artículo veremos el caso de cómo se escribe: asi que o así que.

Algunos casos de dudas en relación a si colocar tilde o no son guión o guion, fácil o facil, inútil o inutil y fué o fue, entre otros.

Asique

La palabra ‘asique’ no existe en el español al no ser reconocida por la Real Academia Española (RAE). Aun cuando veas algunas personas que escriban frases como: «…asique si no quieres venir, sólo llámanos», pero debes saber que están mal escritas.

Asi que

La locución ‘asi que’, sin tilde, tampoco existe en el español. Esto se debe a que el adverbio o conjunción ‘así’ siempre debe llevar tilde, por lo que la locución también.

Por lo tanto, frases como: «Asi que estuviste de cumpleaños ayer. Pues, ¡felicitaciones!» no están bien escritas, al no tener la tilde.

Así que

La forma correcta de escribir la locución es ‘así que’, con tilde. Corresponde a una locución conjuntiva que puede significar ‘de suerte que’, ‘por lo cual’ y/o ‘en consecuancia’. Por lo tanto, se usa para indicar consecución dentro de una oración:

  • ¿Así que tienes pensado venir mañana a comer a mi casa?
  • Ella no llamó, así que asumo que no quería venir.
  • Todo está muy caro, así que habrá que gastar menos.

Cómo se traduce ‘así que’ en otros idiomas

  • Dado que la locución ‘así que’ es muy usada en el español, también podrá ser útil saber cómo se traduce en otros idiomas:

    • Cómo se dice así que en inglés: so
    • Cómo se dice así que en francés: alors
    • Cómo se dice así que en italiano: così
    • Cómo se dice así que en portugués: assim que
    • Cómo se dice así que en catalán: així que

Deja un comentario