Tiempo de lectura: 2 minutos
Viaje x viaje por Michael Jacobs
¿Vas a viajar? Para eso hay que saber la diferencia entre viaje x viaje. Un consejo que facilita mucho las cosas es utilizar siempre viaje como verbo y viaje como sustantivo. Así tenemos:
- Viajé a París.
- Viajé a París.
- Mi viaje a París fue emocionante.
- Mi viaje a París fue emocionante.
- ¿Has tenido un buen viaje?
- ¿Has tenido un buen viaje?
- Me gusta viajar con mi familia.
¿Las vacaciones en inglés son «HOLIDAY» o «VACATION»?
Le expliqué esta sencilla regla a un estudiante mientras me contaba sus planes de viaje para las próximas vacaciones.
«¿Qué te parecen mis planes de viaje?», me preguntó.
«No, son planes de viaje», le contesté.
Travel, en este caso, es un adjetivo. Y viajar puede seguir siendo un sustantivo, ya que viajar amplía la mente. Hasta que no domines bien ambas palabras, para evitar confusiones utiliza trip como sustantivo y travel como verbo (to trip is to stumble).
Hay un chiste muy antiguo que se utiliza cuando alguien tropieza a tu lado. Basta con decir: «¿Has tenido un buen viaje?» Muchos chistes en inglés juegan con el doble sentido de los términos. Aquí, «¿has tenido un buen viaje?» es lo mismo que «¿has viajado bien?»
Tecla SAP com Ulisses Carvalho
¡Mira los vídeos del canal Tecla SAP con Ulisses Carvalho en YouTube! Consejos de vocabulario, pronunciación, phrasal verbs, inglés de negocios, jerga, modismos, cómo aprender inglés con música, falsos cognados, cómo mejorar la escucha, errores comunes y cómo evitarlos, estrategias de aprendizaje y mucho más!
Haga clic aquí y confirme para suscribirse gratuitamente al canal de YouTube de Tecla SAP con Ulisses Carvalho. Enriquece tu vocabulario en inglés, perfecciona tu pronunciación y amplía tus conocimientos generales. Buenos estudios!
Palabras útiles – Turismo
Como VIAJADO x VIAJADO: ¿hay alguna diferencia? ¿Cuál?
Cuidado con la cultura: ¿por qué no leí este texto antes de viajar?
¡Habla! Estamos escuchando…
¿Ya sabías la diferencia entre viaje y viaje? En Tecla SAP nos gustaría saber si la información te ha servido de alguna manera para ampliar tus conocimientos de inglés. Por favor, envíe un comentario al final de esta página. Gracias por su interés.
Referencia
Cómo no aprender inglés – Edición definitiva, de Michael Jacobs, Campus/Elsevier Publishing, 2002. Lea la reseña para obtener más información sobre el libro.