Hvorfor er aidios, aionios, og aion oversat evigt i Platon's Timaios?

Platons Timaios….

Da faderen skaber så det væsen, som han havde skabt, bevæge sig og leve, det skabte billede af de evige (aidos: umærkelig) guder, glædede han sig og besluttede i sin glæde at gøre kopien endnu mere lig originalen; og da denne var evig (aidios: umærkelig), søgte han at gøre universet evigt (aionios: tidsvarende/varige i aldre), så vidt det var muligt. Nu var det ideelle væsens natur evigt (aionios: evigtvarende/tidsholdbar), men at give denne egenskab i sin fylde til et væsen var umuligt. Derfor besluttede han at have et bevægeligt billede af evigheden (aion: tidsaldrene), og da han satte himlen i orden, gjorde han dette billede evigt (aion: tidsaldrene), men bevægeligt efter antal, mens evigheden (aionios: tilhørende tidsaldrene/tidsalderen som helhed) selv hviler i enhed; og dette billede kalder vi tid. For der var ingen dage og nætter og måneder og år, før himlen blev skabt, men da han byggede himlen, skabte han også dem. De er alle dele af tiden, og fortiden og fremtiden er skabte arter af tid, som vi ubevidst, men fejlagtigt, overfører til det evige (aidios: umærkelige) væsen; for vi siger, at han “var”, han “er”, han “vil være”, men sandheden er, at “er” alene er korrekt tilskrevet ham, og at “var” og “vil være” kun skal tales om at blive i tiden, for de er bevægelser, men det, der er ubevægeligt det samme, kan ikke blive ældre eller yngre med tiden, ej heller er det nogensinde blevet eller er blevet eller herefter vil blive ældre eller yngre, ej heller er det overhovedet underlagt nogen af de tilstande, der påvirker bevægelige og sanselige ting, og som generation er årsagen til. Dette er tidens former, som efterligner evigheden (aion: tidsalderen) og kredser efter en tallov. Når vi desuden siger, at det, der er blevet, er blevet, og at det, der bliver, er ved at blive, og at det, der vil blive, er ved at blive, og at det ikke-eksisterende er ikke-eksisterende – er alt dette upræcise udtryksformer. Men måske vil hele dette emne være mere passende at diskutere ved en anden lejlighed.”

https://books.google.com/books?id=i…father så det, han havde skabt, bevæge sig&f=falsk

http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/plato-time.asp

I følge teologerne brugte Platon aidios, aionios og aion til alle at betyde evigt. Jeg tror, at det, som Platon faktisk siger, allerede modsiger sig selv (hvilket Timæus indrømmer i sin dialog), men jeg må give ham i det mindste en smule kredit. Hvis alle disse ord betyder evigt, er det uforståeligt og det dummeste, Platon nogensinde har skrevet.

Platon siger, at skaberen er aidios (som betyder umærkelig, men som nok er det nærmeste ord, Platon kunne bruge til at betyde evigt), og at han ønskede at lave et billede af de umærkelige guder. Tiden begyndte, da skaberen skabte himlen, så han var glad, da han så sin skabning bevæge sig, fordi han selv var ude af stand til at bevæge sig. Det ideelle væsen var aionios (tidsvarende/varigt til evigheden), men det var umuligt. Så skaberen skabte et billede af tidsalderen. Tidsalderen bevæger sig efter antal, men aionios (tilhørende tidsalderen/tidsalderen som helhed) hviler i enhed (de er fastlagte og bestemte).

Derpå siger han, at aionios og aionerne er dele af tiden, men vi tilskriver ubevidst og fejlagtigt disse ord til aidios (umærkelig) skaberen. Vi siger ting som “han var” eller “han vil være”, men den korrekte attribut burde være “han er”, fordi “var” og “vil være” kun kan tilskrives det, der bevæger sig. Platon siger bogstaveligt talt, at aionios og aion ikke betyder aidios, fordi de er dele af tid og bevægelse!

Hvis dette ikke er den korrekte fortolkning, og Platon mente evigt for hver aion, aionios og aidios, så siger han, at vi fejlagtigt overfører det “evige, som bevæger sig og er en del af tiden” med det “evige, som er ubevægelig og eksisterer uden for tiden”.

Han ville også sige, at skaberen, som er evig, søgte at gøre sin skabning evig, “men det er umuligt”. Så skaberen skabte et billede af evigheden, og da han satte alt i orden, gjorde han billedet evigt. Hvordan? Platon sagde netop, at dette var umuligt, selv for skaberen at gøre.

Jeg stillede et lignende spørgsmål på Biblisk Hermeneutik, og det blev foreslået, at jeg stillede det her. Så jeg har et par spørgsmål:

Hvis Platon forstod aion, aionios og aidios sådan, at de alle betød evigt, hvordan er det så ikke en selvmodsigelse?

Hvis han ikke forstod aion, aionios og aidios sådan, at de betød evigt, hvordan kan ordet “når” så anvendes på den ubevægelige skaber, og hvordan kan denne ubevægelige/uforanderlige skaber være i en tilstand, hvor han ikke ønsker at skabe, og så ændre sig til at have et ønske om at skabe?

Tak.

Skriv en kommentar