AEE 582: Honey? Sweetie? Dear? How to Call People in English

miksi kutsua jotakuta englanniksi

miksi kutsua jotakuta englanniksi

Miksi sinun pitäisi kutsua ihmisiä englanniksi?

Pitäisikö sanoa ”honey” vai ”sweetie” vai ”dear” vai jotakin muuta?

Se riippuu siitä, kuinka hyvin tunnet heidät, ja joukosta muita tekijöitä.

Tänään annamme vastauksen kuuntelijakysymykseen tästä aiheesta, jotta et enää koskaan joutuisi hämmennyksiin siitä, miksi kutsua jotakuta.

”Hei Lindsay,

Olen näköjään nähnyt, että vanhat tai uudet ystävät (ihan vain ystävät) kutsuvat toisiaan ”kultaseni”, ”hunaja”, ”kulta”, ”kultaseni”, tai jopa ”kullanmuru”(tuollaisia herttaisia nimittelyjä, joiden luulin olevan sellaisia, että niitä kutsuisivat vain rakastavat tai perheenjäsenet. ).

Olen hämmentynyt, enkä tiedä mikä on oikein minkälaisissa suhteissa. Joten voisitteko te ja Michelle jakaa ajatuksianne? Kiitos! Kiitos kovasta työstäsi vielä kerran. hyvää jatkoa!”

Regards,

Chai

All Ears English TranscriptsVarmista, että ymmärrät jokaisen sanan, jonka kuulet All Ears English -ohjelmassa.

Vie englanninkielesi edistyneemmälle tasolle uudella sanastolla ja luonnollisilla ilmaisuilla.

Saa tämän päivän jakson transkriptiot.

Opi puhumaan luonnollisesti amerikkalaisella aksentilla.

Klikkaa tästä ladataksesi ne heti.

Tämä voi vaihdella muutamien asioiden mukaan, kuten:

1) Läheisyytesi taso:

  • Kun ihmiset puhuvat kumppanilleen – he saattavat sanoa ”honey” tai ”babe” tai ”sweetie/sweetheart” tai ”baby”
  • Kun he puhuvat lapsilleen tai lapsenlapsilleen- ”honey” tai ”sweetie/sweetheart” tai ”hon”

*mutta joskus ”hon” käytetään vähemmän intiimeistä ihmisistä- kuten satunnaisista ystävistä-

2) Seutu:

Etelässä kuulee ”honey” tai jopa ”baby” käytettävän puhuttelemaan tuntematonta ihmistä.

Keski-ikäiset naiset saattavat sanoa ”Baby, mitä haluat juoda tuon kanssa?”. (eteläisellä aksentilla), mutta New Yorkissa tätä ei kuulisi yhtä usein.

Virhe, jonka olen nähnyt:

Olen nähnyt opiskelijoiden minulle lähettämiä sähköpostiviestejä, jotka alkavat ”Hei, rakas…”

Miksi tämä on väärin?

Tälle henkilölle saattaa tulla sekaannus sanasta ”Rakas Lindsay”

”Hei, rakas Lindsay” ”Hei, rakas Lindsay” ”Hei, rakas Lindsay” ”Hei, rakas Lindsay” ”Hei, rakas Lindsay” ”Hei, rakas Lindsay” alkaa ”Hei, rakas Lindsay”, joka on ihan oivallista, ja se on myös täysin normaalia ja voi olla ammattitaitoa edistävää. Sinun pitäisi aloittaa kirje vain ”Hyvä (nimi).”

Miten puhuttelet kollegoita/pomoja:

Kun puhut jollekin ylemmälle taholle tai kun haluat vain osoittaa kunnioitusta, voit sanoa: ”Anteeksi herra…”

Tämä sopii myös, jos et tunne henkilöä (kuten kaupan omistajalle)

Muita asioita, joita ihmiset käyttävät:

Hey dude

Hey man

Darlin’= käytämme tätä ehkä enemmän Yhdysvaltojen eteläosissa

Mitä kannattaa pitää mielessä?

  • Kuuntele aina ja katso, miten muut puhuttelevat sinua ja ympärillä olevia ihmisiä.
  • Koulussa oppimasi ei välttämättä pidä paikkaansa (monet oppilaat kirjoittavat ja tekevät tämän virheen).
  • On hienoa käyttää jonkun nimeä. Kysy heiltä, millä nimellä heitä pitäisi kutsua ja käytä sitä usein. Ihmiset rakastavat oman äänensä ääntä.
  • Älä pelkää liikaa virheiden tekemistä. Henkilö tuntee kömpelyytesi ja tuo kömpelyys katkaisee yhteyden.

Jätä kommentti