Törökország és Örményország: Van-e más megoldás, mint a párbeszéd?

Párbeszéd a nemzetközi
megosztáson át: Essays Towards a Turkish
Armenian Dialogue
By Taner Akcam
Zoryan Institute 2001
ISBN 1-895485-03-7

“Feltétlenül szükséges az örmény nép teljes kiirtása, hogy ne legyen több örmény ezen a földön, és maga az örménység fogalma is megszűnjön.”
-Török Unió és Haladás Bizottsága, 1915

Dialogue Across an International Divide: Essays Towards a Turkish Armenian Dialogue, írta Taner Akcam, egy úttörő dokumentum. Akcam török akadémikusként nyíltan beszél az örmény népirtásról, amire csak kevés kollégája hajlandó. Rövid esszék sorozatában bemutatja a török amnézia okait a múltat illetően és az engedetlenséget a jelenben, és utat mutat egy jövőbeli megoldás felé – nem kevesebbet, mint az ellenségeskedés megszüntetését, amely ezt a zaklatott és bonyolult kapcsolatot sújtja.

Terror és tagadás

Miért hitte Adolf Hitler, hogy a zsidók és romák megsemmisítésére irányuló terve sikerülhet? Hol volt erre precedens? Erős közvetett bizonyítékok utalnak arra, hogy az örmények 1915-ös lemészárlása – egy egész népcsoport kiirtásának és Szíria kopár sivatagjaiba való deportálásának kísérlete – adta meg a szükséges lökést. Hitler 1939-ben, Lengyelország lerohanása előtt elmondott hírhedt beszéde, amelyben állítólag azt kérdezte: “Ki emlékszik ma már az örmények kiirtására?”, kísérti a túlélők családjait. Németország erzerumi alkonzulja, Max von Scheubner-Richter (Hitler kollégája és barátja) arról számolt be, hogy a világ közömbös az örmények sorsa iránt: “100 ember kell ahhoz, hogy egy népirtás során minden egyes gyermeket megöljenek: egy, aki meghúzza a ravaszt, és 99, aki megvonja a vállát. “1

A terror és a pusztítás elszabadulása Örményországban a 20. század első népirtása volt. Kezdetben az örmények javait rekvirálták az ifjú törökök parancsára.2 Ezután a nőket zaklatták, majd 1915. április 24-én megkezdődtek a gyilkosságok – kezdve az örmény politikai, vallási, oktatási és szellemi vezetőkkel, majd a lakossággal. Rövid időn belül több mint 1,5 millió örményt irtottak ki az Oszmán Birodalom egész területéről.

Most az Örményország és Törökország közötti nemzetközi határ le van zárva. A közeledést kereső diplomáciai párbeszéd felszínes. Előítélet és gyűlölet jellemzi a kapcsolatot. Törökország hivatalos álláspontja változatlan: Nem volt örmény népirtás, és nincs ok a bocsánatkérésre. A török kormány inkább azt állítja, hogy 300 000 örmény férfi, nő és gyermek halt meg az imperialisták, a korrupt oszmán uralkodók és az Ötödik Hadoszlop “terroristái” elleni egyidejű háborúk során – de nem a kormány parancsára. Továbbá Törökország azt állítja, hogy az örmények elleni mészárlásokat elkövető bűnösöket letartóztatták, és sokukat halálra ítélték.

A határvonalakat egyértelműen meghúzták; mind a törökök, mind az örmények jelentős szakirodalma “meggyőző” bizonyítékot szolgáltat a másik ország eredendő bűnösségéről és végső felelősségéről. A törökök a vétkek hivatalos elismerésére törekvő örményeket azzal vádolják, hogy csalárd módon eltitkolják terrorista múltjukat (az úgynevezett “ártatlanság mítosza”), szándékosan eltúlozzák állításaikat, és túlzott anyagi jóvátételt követelnek. Az Egyiptomban, Szíriában, Etiópiában, Iránban, Irakban, az Egyesült Államokban, Franciaországban, Oroszországban és így tovább száműzetésben élő örmények azonban nagyon is jól ismerik azokat a körülményeket, amelyek családtagjaik megöléséhez, vagyonuk elrablásához, végső megaláztatásukhoz és szétszóratásukhoz vezettek. Senki sem maradt sértetlen.

Az örmény népirtás idején javában folyt az I. világháború, és a szövetséges csapatok a Dardenellák bejáratánál álltak. Az örmények, akik régóta reménykedtek egy független keresztény örmény állam létrehozásában, jövőjüket a francia és angol győzelemre tették fel. Egész Anatóliát örökölhették volna. És mivel a jobban képzett, nyugatiasabb örményeket az oroszokkal cinkosnak tartották, a törökök páratlan kegyetlenséggel álltak bosszút ezen a nagyrészt védtelen lakosságon. Egyes helyeken, például a fekete-tengeri Trebizond kikötőjében az úgynevezett “keleti pénzkölcsönző zsidókat” csónakokba rakták, a tengerre vitték és a vízbe dobták. Vanban, ahol az örmények rövid ideig sikeresen védekeztek, szintén teljes volt a mészárlás. Ahogy Alan Moorehead írja: “Szokás volt, hogy miután egy örmény falut elnyomtak, megkínozták a férfiakat, hogy elárulják, hol rejtegetik a fegyvereiket és a pénzüket, majd négyesével összekötözve kivitték őket a vidékre, és agyonlőtték őket. A többieket … a déli, mezopotámiai sivatagok felé vezető utakra küldték. Nagyon kevesen érkeztek meg közülük. “3 A hosszú utat túlélőket koncentrációs táborokba terelték, ahol az őrök éheztették és brutálisan megölték őket – ezt a folyamatot német tisztviselők felügyelték.

Amikor az első világháború végén megszületett a független Törökország, nem volt helye olyan rivális nemzetiségeknek, mint a keresztény örmények. Minden állampolgár török volt, beleértve az úgynevezett “hegyi törököket”, vagyis a kurdokat is. A pántürkizmus olyan politika volt, amely az összes török nyelvű népet összekötötte Isztambultól a Kaukázusig és Közép-Ázsiáig. Az oszmánok előttük pániszlamista törekvésükben minden török dolgot a feledés homályába taszítottak.

Törökország új uralkodóinak 600 évre kellett visszatekinteniük, hogy újra megalapozzák törökségük eszméjét. Az új török köztársaságot bevezető történelmi “tisztulási” folyamat megkönnyítése érdekében megtiltották, hogy az örmény népirtásról beszéljenek. A hivatalos álláspont az volt (és ma is az), hogy Törökország egy olyan felfordulásos időszakból emelkedett ki, amelyből “a semmiből egy új személyiség jött létre”. A latin ábécét 1928-ban vezették be, és így a jövő nemzedékeit elzárták attól, hogy könnyen hozzáférjenek a múlt tanúságtételeihez, amelyeket egy teljesen más írással írtak. Az eredmény az, hogy Törökországból mára hiányzik a történelmi tudat. Nincs emlékezet az 1915-ös atrocitásokra, de még az 1890-es években történt hasonló mészárlásokra sem. Az örmények ügye ellen érvelő kortárs török állampolgár csak a feltételezett örmény gazdagságon és kétszínűségen, valamint a tartós terrorfenyegetettségen rágódik, amit olyan helyek bizonyítanak, mint Hegyi-Karabah 1988-ban, amikor 800 000 azeri (“török”) menekült el, és 30 000-en haltak meg az örmények kezétől a tartománynak a többségi örmények kezébe való visszaadására irányuló kampány során.

Könyvének nyitó fejezetében Akcam amellett érvel, hogy Törökországnak fel kell hagynia azzal, hogy szomszédja polgárait ellenségként tekintse. Ez a feladat azonban nem könnyű feladat. Törökország az 1915-ös örmény ötödik hadoszlop “háborús bűnöseit” akarta megbüntetni, de a kormány azóta úgy döntött, hogy maga mögött hagyja a múltat, és ugyanerre szólította fel az örményeket is – az örmény közösségen belül az állítólagos “terroristákat” még mindig nemzeti hősöknek tekintik. Szintén megnehezíti a megbékélést, hogy az 1970-es évek óta 42 török diplomatát öltek meg “bosszúból” olyan terrorista csoportok, mint az Örmény Igazságos Népirtás Kommandó (JGCA) és az Örmény Titkos Hadsereg Örményország Felszabadításáért (ASALA).

Szerencsére az egykori Szovjetunió felbomlása és a Kaukázusban a független örmény köztársaság megalakulása óta nem történt incidens.

Akcam azt sugallja, hogy egyre nagyobb lendületet kap Törökország legnagyobb tabujának feltárása. Egyre gyakrabban tartanak a népirtással foglalkozó tudományos szimpóziumokat, és Akcam úgy véli, hogy az ország érdeke, hogy felülvizsgálják a múlt vizsgálatának évtizedek óta tartó elutasítását. A két nép történelme szorosan összefonódik.4 Akcam ugyanis úgy véli, hogy lehetetlen megírni a köztársaság előtti Törökország történetét anélkül, hogy minden területen, beleértve a művészeteket, az irodalmat, az oktatást és a társadalmi életet is, ne hivatkoznának örmény polgáraira. Még a köztársaság utáni történelmet is nehéz lenne elképzelni az örmények hozzájárulásának figyelembevétele nélkül. És mégis, ezt a közös történelmet száműzték az átlagos törökök és örmények emlékezetéből egyaránt.

Mi kellene ahhoz, hogy a törökök felvállalják a keserű igazságot, hogy modern köztársaságuk az örmények népirtására épült? A mészárlásokat végrehajtó Ittihat ve Terakki párt 1915-ben elég egyértelműen fogalmazott a szándékukat illetően, mondván: “Ha nem tisztítottuk volna meg a keleti tartományokat az oroszokkal együttműködő örmény milíciáktól, akkor nem lett volna lehetőségünk nemzeti államunk megalapítására”. De a pántörök egység és a nemzeti identitás érdekében mindig is sokkal egyszerűbb volt a népirtást teljesen tagadni, a múltat elhomályosítani, és remélni, hogy eltűnik.”

Akcam elismeri, milyen fájdalmas feladat lesz Törökország nemzeti hőseinek és megmentőinek gyilkosokként és tolvajokként való újraértelmezése. De amellett érvel, hogy a törököknek fel kell oldaniuk a népirtásról való beszédre vonatkozó nemzeti tabut, különben az új rend megteremtésének esélyei továbbra is csekélyek maradnak. “Egy olyan társadalomnak, amely tabukat emel a történelmi események megvitatása ellen… nem lehet demokratikus jövője” – jelenti ki Akham. Természetesen félő, hogy a törökök önmagukba vetett hite eltűnik e folyamat során. Az örmény népirtás megvitatása során bizonyára kiderül, hogy a török állam létrehozása nem egy birodalmi hatalmak ellen vívott igazságos háború végeredménye volt, hanem éppen ellenkezőleg, egy nemzeti kisebbségek elleni igazságtalan háború terméke. Egy ilyen részletes önvizsgálat természetesen azt is feltárná, hogy a Nemzeti Erők számos tagja népirtó volt. Az elnyomott örmények zsákmányából újonnan meggazdagodva vezető pozíciókat töltöttek be Musztafa Kemal ankarai kormányában.”

Következtetésében Akcam leírja, hogy milyen lépéseket kell tenni a megbékélés ügyének előmozdítása érdekében. A problémának négy dimenziója van: a török és az örmény állam viszonya; Törökország viszonya az örmény kisebbséghez; az örmény diaszpóra viszonya Törökországhoz és Örményországhoz; és végül a török diaszpóra viszonya a két országhoz. Alapvetően szükség van a török-örmény párbeszéd akadályainak részletes elemzésére mindezen szinteken, és olyan projektek kidolgozására, amelyek egy közös nyelv és történelmi perspektíva kialakításához vezetnek. Új gondolkodásmódot kell kialakítani, amely értékeli az emlékezetet, és mindkét országnak programot kell létrehoznia az objektív történelmi beszámolók lefordítására. Törökországra hárul a feladat, hogy megnyissa az örmények számára szent helyeket, és megkezdje a népirtás során lerombolt műemlékek helyreállításának programját. Az, hogy az örmények központi szent szimbóluma, az Ararát hegy Törökország keleti határán fekszik, továbbra is tartósan fájó pont marad, de ahogy Akcam mondja: “Van-e más megoldás, mint a párbeszéd?”

Az örményeket megmentő törökök történetének bemutatása és kiemelése fontos kiindulópont lehet az emlékezés új módjának elősegítésében, amely inspirálja és ösztönzi az igazságkeresést. Miközben elfogadják sötét múltjukat, a törökök egy olyan pozitív történelemre is támaszkodhatnak, amely megmutatja, hogy néhányan közülük valóban az életüket kockáztatták az örmények védelmében, védelmében és megmentésében. Az Ittihat ve Terakki elítélt vezetőit elsősorban az átlagos oszmán állampolgárok – hadseregparancsnokok, tisztviselők, vallási vezetők stb. által tett tanúvallomások alapján találták bűnösnek.

Emlékezzünk a holokausztra. Emlékezzünk a 20. század első népirtására. Az amnézia, a nemzeti szintű felejtés ára túl magas. Törökország mai népirtó politikája a kisebbségi kurd lakossággal szemben ennek a “tagadó mentalitásnak” a terméke. Az Európai Unió és a nemzetközi közösség tagjai által gyakorolt politikai nyomás Törökország emberi jogi helyzetével és a “kurd kérdéssel” kapcsolatos álláspontjával kapcsolatban közvetve életben tartja az “örmény kérdést”. Ki emlékszik ma már az örmények kiirtására? Az örmények és a kurdok biztosan, és Akcam könyvének megjelenésével talán a törökök is elkezdenek emlékezni. Itt van talán először török részről egy recept kezdete arról, hogyan lehet a helyzetet a jelenlegi bizonytalan patthelyzetből továbbvinni.

1. Loftus, J. (1992). Genocide and Human Rights
2. Az ifjú törökök egy olyan csoport volt, amely II. Abdul-Hamid (Abdulhamit) szultán (1876-1909) abszolutista uralmára reagálva alakult ki
3. Moorehead, A. (1985). Galipoli
4. Örmény Leó a három örmény bizánci császár egyike volt. Az örményeknek tulajdonítják az isztambuli nagy Hagia Szófia (Szent Szófia) építését, és nagyra becsült építészek és építészek voltak az Oszmán Birodalomban.

Ian S. McIntosh a Cultural Survival vezető szerkesztője.

Szólj hozzá!